Helēna Maistrenko - Plejānieši

14.04.2014.

14 04 19 01

Meditācijas laikā atnāca Plejānieši – Plejādiešu Gaismas Emisāri – un piedāvāja grupai tuvāk iepazīties. Mums viņi nosaucās tieši kā Plejānieši[1] pēc senslāvu tradīcijas. Māsas-Plejānietes bija Krievzemes un Moskovijas aizbildnes, bet Plejāžu zvaigznājs tika saukts par Stožariem[2].

Un vispirms mūs sveica Glabātāji-Plejānieši. Par patīkamu atklāsmi kļuva apzināšanās, ka bez tiem Sargeņģeļiem, par kuriem mēs esam daudz dzirdējuši un kuru gādību dažreiz pat jūtam, ir arī Plejānieši. Viņi saglabā Kosmisko Ciltsrakstu neaizskaramību un tīrību, apsargā mūsu izpaustību, veselību un pat nolūku tīrību.

Glabātāji-Plejānieši ir lieliski dziednieki, cilvēka ķermeņu harmonikas meistari, prasmīgi vibrāciju pieskaņotāji. Un cik laipnīga ir viņu klātbūtne, viņu uzmanība pret mums. Maigums, saudzīgums, gādīgums, apsargātība, beznosacījuma sekošana mūsu izvēlei, gatavība momentā atsaukties mūsu saucienam. Tāda aizkustinošs, bijīgs labsirdīgums!

Izpildījuši savas dziednieciskās funkcijas, par kurām mēs prasījām, Plejānieši nesteidzās aiziet, atstāt mūs. Uzaicinājuši mūs uz “iepazīšanos”, izveidoja, saformēja Veselumu. Milzīgā pienbaltā perlamutra Olā mēs kopā ar Plejāniešiem baudījām dvēseles mieru, klusu prieku, apzinātu izšķīdinātību. Zinot, ka mēs esam šīs milzīgās Olas iekšienē, zinot, ka Glabātāji-Plejānieši ir turpat kopā ar mums, apzinoties sevi, mēs nebijām spējīgi izdalīt, atdalīt, ieraudzīt sevi. Viss bija Vienotībā un Veselumā. Māju enerģija. Dzimtene. Vecāki. Dzimta. Ļoti sen mēs izgājām no šejienes. Ne pilnīgi no šejienes, jo mūsu Kosmiskie Ciltsraksti taču ir daudz bagātāki, plašāki. Saslēgšanās Veselumā ar Plejādēm ir kā viens no mūsu uzkāpšanas etapiem, viena no mūsu Ciltsrakstu Matrioškām.

14 04 19 02

Piesūcinājusi mūs ar Māju gaisu, mūsu jau tāpat milzīgā Ola pēkšņi momentāni lēcienveidā daudzkārtīgi palielinājās. Tagad mēs saslēdzāmies, apvienojāmies ar visiem Plejāniešiem, ar visu milzīgo civilizāciju, ar visu Plejāžu zvaigznāju.

– Pateicoties mūsu kopīgajam ceļam, kopradīšanai, gan Mēs kļuvām Nedalīti, apvienoti Vienotībā, gan jūs iemantojāt šo perspektīvu, iespēju (ieiet, saslēgties Vienotībā, kļūt nedalītiem). Pie kam nevis iluzori, nevis tālā un maznodrošinātā potenciālā, bet īstā, smalkajos plānos saformētā un materiālajās, fiziskajās reālijās iesēdināmā. Mūsu kopīgais Ceļš ir vienojies, noticis. Tas vēl nav pabeigts, taču galvenās virsotnes ir sasniegtas!

Šodien ir svētki! Iespējams, mūsu svētki cilvēkiem nav pierasti. Mēs dāvājam, peldamies, lidojam, apmaināmies ar mīlestības, maiguma, atvērtības, viegla prieka, harmonijas enerģijām. Tie ir mūsu svēti. Tie ir tikpat spilgti kā uz Zemes. Mūsu svētki ir smalki, jutīgi, viegli, skaidri!

Ar jums mēs turpināsim satikties. Bet jau tagad esam gatavi turpināt aktīvu sazināšanos, kā dziedniecisku prakšu un metodiku nodošanā, tā arī savstarpējā apmaiņā ar iespaidiem, jūtām.

Mēs zinām, kā iemācīt izsmalcināt jušanu, kā līdz caurspīdīgumam izkristalizēt skaidrredzēšanu un tml. Bet paši interesējamies par jūsu pasaules uztveres trakulību. Ar jūsu atļauju un caur jums – mūsu senajām un laikā tālajām izpausmēm – mums interesē dziļāk iepazīt šīs iezīmes un īpašības. Tagad ir tas laika un telpas moments, kad tālais, veicis vijumu, pabeidzis būvēt lapiņu, ir ļoti tuvojies. Mūsu kopīgie ceļi saiet kopā un satuvojas, un mēs nevis vienkārši pieskārāmies, mums no jauna izdevās saslēgties, ievietoties Veseluma Vienotībā, tādā veidā paceļoties uz evolucionārā Cikla jaunu vijumu. Tagad arī apziņas ziņā ir piemērots moments tamlīdzīgai pieredzei. Jūs varat atsaukties mūsu prasījumam.

Mums ir gan patīkami, gan interesanti, gan līksmi sazināties ar jums – tālajiem mums. Katram un visiem ir atvērta dažādu virzienu saziņa, tajā skaitā arī grāmatu sarakstīšana. Apmēram tā, kā to radīja mūsu skaistule-dieviete – Amora Guaņ Iņ.

Mūs esam maksimāli atvērti, patiesi un labvēlīgi. Mūsu kopīgais Vārds iezaigosies maigumā, uzdzirkstīs mīlestībā!

Jūsu izvēl mums vienmēr ir absolūta!

Uz gaišu tikšanos!

Jūsu Plejānieši.

14 04 19 03

Helēna Maistrenko

 

Pievienots 19.04.2014

http://www.sanatkumara.ru/stati-4/pleyantsi

Tulkoja Jānis Oppe


[1] Krieviski “Плеянцы” (Tulk. piezīme)

[2] Krieviski “Стожары” (Tulk. piezīme)