Илья Александров - Суть времени в эволюции

Iļja Aleksandrovs - Laika būtība evolūcijā

Vēstījums no Sanata Kumaras

22 01 22

Pieņēma: Iļja Aleksandrovs – Skolas “Kasiopeja” vecākais pasniedzējs, psihologs, kontaktētājs – 12.06.2021.

Sanats Kumara: Visas šūnas sastāv no enerģijas, sablīvētas līdz matērijai. Katra no šīm enerģijām atrodas iespēju potenciālā, neizpaustā līdz noteiktam momentam. Šis izpausmes moments – ir realitātes radīšanas punkts.

Katrā līmenī – savs vibrāciju blīvums. Jūsu enerģija iet cauri šiem “stāviem”, sablīvējas un daļēji paliek tur, tajā realitātē un blīvumā, radot tās dimensijas matēriju, iet tālāk, dziļāk – uz kodolu.

Visos blīvuma līmeņos darbojas viens likums – Radīšana – novērotāja gribas izpaudums. Novērotāja griba viņa apziņā, viņa vibrācijās konkrētajā momentā.

No Zemes cilvēka viedokļa šis telpas – kā ārējās, tā arī iekšējās – ietekmēšanas-radīšanas process ir atkarīgs no viņa stāvokļa novērošanas laikā. Šīs vibrācijas nosaka izvēli. Šis laiks ilgst tikai mirkli, kurš ir praktiski neuztverams ierīcēm, kuras eksistē šobrīd, un, vēl jo vairāk, cilvēka smadzenēm.

Šī mirkļa ilgums sastāda tikai vienu milisekundes kvadriljono daļu, taču telpā bez laika šis ilgums ir mūžība. Ja novācam laiku kā lielumu, kas ietekmē izvēli, tad jūs varēsiet ieraudzīt dzimšanas momentu, sākot no atoma, un līdz visumam.

Visi procesi kā makro-, tā arī kvantu pasaulē izceļas vienādi. Jums ir svarīgi saprast, ka laika patiesībā nav, – tas ir tikai enerģijas sablīvēšanās, telpas izliekšanās produkts novērotāja apziņā.

Laika uztveres stūrakmens ir jūsu telpā iegūstamās pieredzes lineārums. Radīšana radīja šo izliekumu, lai būtu iespējama pašreizējo notikumu korelācija ar atkārtojamo pieredzi, – tas ir, lai būtu ieraugāms izietās mācības atkārtojums. No tā izriet, ka sistēma var sevi apmācīt un caur to evolucionēt.

Tikai ar šo izliekumu ir iespējama pieredzes iegūšana un tās daudzdimensionalitāte un daudzvariantums.

 

Pievienots 22.01.2022.

https://sanatkumara.ru/stati-2022/sut-vremeni-v-evoliutsii

Tulkoja Jānis Oppe