Юлия Перлик - Ты — это я

Jūlija Perlika - Tu – tā esmu es

17 07 06

 

Она заглянула в глаза мне, сказала:

“Знаешь… как долго тебя я искала?”.

И улыбнулась, глаза опустила…

 

Подумал: “Как мило… А что это было?

И почему несмотря ни на что я ей верю?

Что происходит со мной?». Я робею…

И не могу ей ответить ни слова…

 

Ты был не готов! А теперь всё готово!

И время настало, и встреча случилась

Ты думал, влюбилась? В тебя я влюбилась?

Она усмехнулась, глаза опустила…

 

Подумал опять я: “И что ж сейчас было?!

Да кто она, боже? Откуда всё знает?

Она в моем сердце все шрамы стирает!

Я жил своей жизнью…

Почти одинок… Забыл обо всем…

Я привык, я так мог…”.

В мурашках всё тело…

Опять я немею, робею …

Немного боюсь, но ей верю!

 

А может быть, вспомнишь меня?! Посмотри!

Почувствуй, как сердце трепещет в груди!

Ты не узнал, а сердечко узнало…

Оно год за годом меня призывало…

И ночью пустою, и суетным днём.

Не знал ты, а мы были вдвоём

 

Таким родным взглядом на меня посмотрела…

Как будто бы током пробило всё тело…

Да сердце так бьется, как никогда!

Права, она снова права…

 

Когда-то давно, я не помню сама,

Но, открывая с рассветом глаза,

Я видела жизнь не свою, а другую

Мужскую судьбу, но такую родную…

Своими глазами глядела на мир

Совсем незнакомого мне человека…

Зачем мне всё это?!

Я видела всё, что его окружает,

Во что он одет, и куда он шагает,

Что ест и что пьёт,

Чем он занят сейчас, что видит в моменте,

Как спит и как дышит,

О чем он молчит и что сейчас слышит…

Потом, будто сон, растворялось видение…

И так год за годом… Такое веселье…

Да, несколько лет так прошло, я успела привыкнуть…

Забавно и то , что за все эти годы

Я никогда не видала лица.

Запомнила руки, ладони и пальцы,

На них два кольца, так я видела раньше…

 

Вздохнув глубоко пару раз, я сказал:

“Как жить теперь с этим? Её я узнал…

Точнее, душа моя подсказала,

Она, а не сердце ее призывала.

Нет слов… Одни мысли кружат в голове…

Смотрю на неё и не верю себе!

Как это возможно? Как судьба нас свела?

Мы разные люди, а душа в нас одна…”.

 

Нет, не влюбилась! Я — это ты!

Живём на земле, здесь все схемы просты.

И не в одной прошлой жизни с тобой мы встречались

Души ведь в людях всегда развлекались!

 

Смотрю на неё… Всё как сон… Словно чудо…

Я в ней… Что быть может ценней? Как я это забуду?!

Правда, всегда в дни тревог и ненастий

В душе я искал, тайно ждал своё счастье.

Я искренне верил, что где-то на свете

И, может быть, не на нашей планете,

Есть частица меня, и она жаждет встречи.

Не стало мне легче…

Гляжу на неё и не знаю, что делать…

Чувства кипят, и внутри я горю.

Делаю вид, что её не люблю.

Я холоден, скован! Я очарован…

 

Она обняла меня нежно, простилась…

Слеза у неё по щеке покатилась…

Ушла, испарилась, вдали растворилась…

Я отпустил ее, сам отпустил…

Люблю я её, и я ею любим…

Viņa ieskatījās acīs man, teica:

“Zini… cik ilgi es tevi meklēju?”

Un pasmaidīja, acis nolaida…

 

Padomāju: “Cik mīļi… Un kas tas bija?

Un kāpēc, neraugoties ne uz ko, es viņai ticu?

Kas notiek ar mani?” Es mulstu…

Un nevaru viņai atbildēt ne vārda…

 

Tu nebiji gatavs! Bet tagad viss ir gatavs!

Gan laiks ir pienācis, gan tikšanās notika

Tu domāji, iemīlējos? Tevī es iemīlējos?

Viņa pasmaidīja, acis nolaida…

 

Es atkal nodomāju: “Un kas tad tagad bija?!

Nu kas viņa ir, ak, dievs? No kurienes visu zina?

Viņa manā sirdī visas rētas dzēš!

Es dzīvoju savu dzīvi…

Gandrīz vientuļi… Aizmirsu par visu…

Esmu pieradis, es tā varēju…”

Skudriņas pa visu ķermeni…

Atkal es stingstu, mulstu…

Nedaudz baidos, bet viņai ticu!

 

Bet varbūt atminēsies mani?! Paskaties!

Sajūti, kā sirds trīs krūtīs!

Tu neatpazini, bet sirsniņa atpazina…

Viņa gadu pēc gada sauca…

Gan tukšā naktī, gan kņadīgā dienā.

Tu nezināji, bet mēs bijām divatā

 

Ar tik mīļu skatienu uz mani paskatījās…

It kā strāva izgāja cauri visam ķermenim…

Un sirds tā dauzās, kā nekad!

Taisnība, viņai atkal ir taisnība…

 

Reiz sen, es pati neatceros,

Bet, rītausmā atveru acis,

Es ieraudzīju ne savu dzīvi, bet citu

Vīrieša likteni, bet tik savu…

Savām acīm raudzījos uz man pavisam

Nepazīstama cilvēka pasauli…

Kādēļ man tas viss?!

Es redzēju visu viņa apkārtni,

Kā viņš ir ģērbies un kurp soļo,

Ko ēd un dzer,

Ar ko viņš pašlaik ir aizņemts, ko šobrīd redz,

Kā guļ un kā elpo,

Par ko viņš klusē un ko pašlaik dzird…

Pēc tam, gluži kā sapnis, izgaisa vīzija…

Un tā gadu pēc gada… Tāda jautrība…

Jā, vairāki gadi tā pagāja, es paspēju pierast…

Amizanti ir arī tas, ka visu šo gadu laikā

Es nekad neredzēju seju.

Iegaumēju rokas, plaukstas un pirkstus,

Uz tiem ir divi gredzeni, tā es redzēju agrāk…

 

Dziļi nopūties vairākas reizes, es teicu:

“Kā tagad dzīvot ar to? Es viņu atpazinu…

Precīzāk, dvēsele mana pateica priekšā,

Viņa, nevis sirds, sauca.

Trūkst vārdu… Vienīgi domas riņķo galvā…

Skatos uz viņu un neticu sev!

Kā tas iespējams? Kā liktenis saveda mūs kopā?

Mēs dažādi cilvēki, bet dvēsele mūsos ir viena[1]…”

 

Nē, neiemīlējos! Es – tas esi tu!

Dzīvojam uz zemes, šeit visas shēmas ir vienkāršas.

Un ne vienā vien iepriekšējā dzīvē mēs ar tevi tikāmies

Dvēseles taču cilvēkos vienmēr ir izklaidējušās!

 

Skatos uz viņu… Viss kā sapnī… Gluži kā brīnums…

Esmu viņā… Kas var būt vērtīgāks? Kā es to aizmirsīšu?!

Tiesa, vienmēr trauksmju un slapjdraņķu dienās

Dvēselē es meklēju, slepus gaidīju savu laimi.

Es patiesi ticēju, ka kaut kur pasaulē

Un varbūt ne uz mūsu planētas

Ir manis daļiņa, un viņa alkst tikties.

Nekļuva man vieglāk…

Raugos uz viņu un nezinu, ko darīt…

Jūtas kūsā, un iekšienē es degu.

Izliekos, ka viņu nemīlu.

Esmu auksts, sasaistīts! Esmu apburts…

 

Viņa apkampa mani maigi, atvadījās…

Asara pa viņas vaigu noripoja…

Aizgāja, izgaisa, tālumā izšķīda…

Es atlaidu viņu, pats atlaidu…

Mīlu es viņu, un esmu viņas mīlēts…

 

P.S. Par ko jums ir šis dzejolis? Dalieties savā pieredzē komentāros.

 

 Julija Perlika

Jūlija Perlika

вышенеба.рф

 

Inovacionā projekta “Augstāk par Debesīm” dibinātāja

 

Pievienots 06.07.2017.

https://ru.journal.reincarnatiology.com/parallelnyje-voploschenija-v-stihah/

Tulkots ar lapas administrācijas atļauju

Tulkoja Jānis Oppe

 

[1] Skat. http://www.sanatkumara.lv/index.php/reinkarnaciologija/tatjana-zotova/11-dazadi/2492-tatjana-zotova-paralelas-dzives-vienas-dveseles-fragmenti (Tulk. piezīme)